Prevod od "muito meu" do Srpski


Kako koristiti "muito meu" u rečenicama:

Sinto muito, meu rapaz... mas, não queremos mais vê-lo novamente nesta casa.
Žao mi je momce, ali više nikad ne želimo da te vidimo u ovoj kuæi.
Um escândalo afetaria muito meu negócio.
Bilo koji skandal ugrozio bi strašno moj posao.
Isso vai ajudar muito meu plano.
A to se savršeno uklapa u moj plan.
Sinto muito pelo que disse na outra sala mas essas algemas estavam apertando muito meu pulso.
Oprosti zbog onoga što sam rekao. Ali lisice si mi se zabile u zapešæa.
Sinto muito, meu amor, foi sem querer.
Žao mi je, dušo. Nije bilo namerno!
Sinto muito, meu pão não é de graça.
Bojim se, moji hlebovi nisu besplatni.
Eu amo muito meu dinheiro e quero ficar com ele.
Toliko volim svoj novac da želim sve zadržati.
Porque eu tive que ralar muito meu traseiro... para conseguir fazer o nome de Jack Wyatt.
Jer sam se predugo previše muèio kako bih izgradio ime Jacka Wyatta!
Sinto muito, meu traseiro esquentou e me distraí.
Izvinite. Neko je naskoèio, omeo me je.
Sua mira melhorou muito, meu jovem pupilo.
Tvoe ciljanje se uveliko poboljšalo, moj mladi uèenièe.
Sinto muito, meu amigo, não Ihe deixarei passar, por nenhum dos lados.
Ne, ne, ne, prijatelju. l ovaj je put zatvoren. Neæeš ovim putem.
"Sinto muito meu amor, mas devemos nos separar para sempre.
Žao mi je, ljubavi moja, ali moramo da se rastanemo zauvek.
Sinto muito, meu amor, mas levará alguns dias.
Moram da ostanem još nekoliko dana.
Sei que muitos de vocês, amavam muito meu pai.
Znam da vas je sve moj otac mnogo voleo.
Sinto muito, meu namorado é compreensivo... mas não assim tão compreensivo.
Izvini Liame moj momak ima razumevanja, ali ne baš tolikog.
Porque vocês dizem muito meu nome.
'jer ste puno puta spomenuli moje ime.
É que não vejo muito meu filho.
Jednostavno ne viðam tako èesto svog sina.
Nascimento, o André também era muito meu amigo.
Насимиенто, Андре је био и мој пријатељ.
Sinto muito, meu querido, mas precisa desistir.
Žao mi je, dragi, ali moraš odustati od ovoga.
Sinto muito, meu assistente não marcou a hora...
Oprostite, moja asistentkinja vam nije zakazala sastanak...
Sinto muito, meu pai é meu parceiro agora, e é só o que interessa.
Sad sam ortak sa æalom, i samo mi je to važno.
Eu diria que tem algo nele que não faz muito meu tipo.
Rekla bih da u njemu postoji nešto zbog èega nije moj tip. -Molim? Ne!
Filho número um, está deprimindo muito meu negócio.
Sin broj jedan mi usporava posao biciklima.
Desculpe, pôsteres da Maxim e espelhos de Harleys não são muito meu estilo.
Izvini, ali Maxim posteri i Harley ogledala nisu baš moj stil.
Ajudou muito meu filho e meu marido se afeiçoou a você, mas imagine se ele lesse isso:
Puno si pomogao mom sinu, drag si mu, a i moj muž te voli.
Você me lembra muito meu falecido irmão.
Stvarno me podsjeæaš na mog mrtvog brata.
Oh, eu sinto muito, meu celular pifou.
Oh, žao mi je. Ispraznila mi se baterija.
Sinto muito, meu amor, mas não tive escolha a não ser abrir mão dele para salvá-lo.
Žao mi je, ali morala sam da ga dam, da ga spasim.
Ela está morta, eu sinto muito, meu amigo.
Mrtva je, žao mi je, prijatelju.
Sinto muito, meu acordo é o único aceitável.
Извини, али мој договор је једини могући.
E isso desencorajou muito meu irmão.
I to je veoma obeshrabrilo mog brata.
Na verdade, ouço muito: "Meu marido não tem ouvido musical".
U stvari, često čujem, "Moj muž nema sluha."
0.90338516235352s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?